HomeMy WebLinkAboutPremium Plus Skirting*-//28/2014 -":22 igp4Scss F1,004.1006
Solid', Pan
Cent6r*Vf
Top Front
fI Top Pack
Bottoiv- T,
W
.040":�;
r
Panel .040"�.1.4--
M
M .059".
.047.
Ventilation: I
Center, Vent 8.4 sq. in./ft, of panel
Available Colo s
White
Grey
Tan
Clay
Sand
ntuation:
ALGLI
F
Center Vent 4.9 sq. inJft. of panel
21
is
vinyl Skirting
Avai able Colors §olid Panel 35 5
11
3
1 White �ented Panel 35
Grey
Tan P., e T)p Front Tdm ..650"
Clay 9 T )p Back Trim 1.)48"
9
i Sand oftorn"Trim 40u
Trim k1t, CO parlsion: Premiulm Plus Eagle
.05911 .0500 NOTE: TOP Back trim fOt
Front 40
. jTbp Back L. 'm P
Back Fail .050. 048' Premium P and Eagle
'its ar t
Bottarr Chan .047" .04T Trim Kitear the Same
sio s
Top Fri nt Trim, idth 4.725% 4 ..36W dimsnsions
Upper Leg t .590,
The rs ks6n man f installers use Premium Plqs Trim Klt§ with Eagle Panel Is because it it HEAVIER;
and, in areas whi ire blow -oaf is a- proble rni, Premium Plug offers more rigid protection ao:�inst blow-out,
go/ZO 39Vd 10d3a 3WOH j"USOW
90:40 VTOZIBZ140
STEP Ai
ATTACH BACK RAIL
1. Determine a place for mounting. PIace bottom edge of back rail
just below bottom edge of the home, This location must offer solid
support for attaching and viand load pressure for parcels and rails.
2. Keep the back rail straight and level Snap a chalk line around the
horn to guide the top edge of the back rail.
3. Correct screwing or nailing method for back rail: Start on the back
side of the home, Position screws or nails in the center of the 910c.
Screw/nail to allow for a clearance of 1/16" bona the back rail
surface. Note: avoid tightly screwing or nailing back rail. A 1/16"
Clearance allows for normal expansion and contraction with
temperature change. Place a screw or nail in every other slot.
4. Provide a 1/2" gap between each back rail section for normal
thermal expansion.
To install around comer, refer to Step E.
PASO A:
INSTALS EL RIEL DE APOYO
1. Deterdue un lugar para el montaje. Coloque el borde inferior del
del de apoyo justo abajo del borde inferior de la Casa. Esta
ubicaci6n debe ofrecer un apoyo firme que permit& davar Jos rieles
y soportar la presibra por cargas de viento en los paneles.
2. Mantenga derecho el riel de soporte y a nivel. Marque una line&
con el cordel cntizado alrededor de la Casa pars guiar el horde
superior del riel de apoyo.
3. Mdtodo correcto para clavar el riel de apoyo: Comience on la parte
posterior de la casa. Coloque los claws en el centeo de Is ranum
pare clavos. Introdutca los clavos y deje una holgura de 1/16" desde
la superficie del riel de apoyo. Nota: No clave muy ajustadamenie
el riel de apoyo. Una ho%uta de 1116" con la cabeza del clavo
perrdtiai el espado suficiente pgra absorber is expansion y
oontracd6n normales resultantes de los cambios de tcrnperatura.
Coloque los clavos en ranuras alternas.
4. Dqc un espado de la' entre cads section de del de apoyo pars
tener en ruenta la expansion termica normal.
Para instalar el producto alrededor de ]as esquines, consulte cl paso P.
Vi EP Me
MOUNT BO ffOM ML
1. Ground preparadoa. Prepare the ground so that it is smooth, free
of loose clumps, clods or protruding obstacles. Guard against
uneven settling of newly excavated ground by mounting the
bottom rail on treated (2" xZ) lumber.
2. Mark the ground location directly below the outside, bottom edge
of the home. Use a level or plumb bob to determine this location
at each cornea:
3. Snap a chalk line or stretch a nylon string between each corner to
guide the bottom rail.
4. Position the bottom rail with the back leg toward the inside of the
chalk line perimeter.
5, drive ground spikes every 19 inches. Two sets ofholes are provided
in the bottom rail, They are located inside the channel, and on the
back leg. Ground spikes maybe driven in either hole at intervals of
19 inches.
6. installation on concrete. Use a 3/4" masonry nail. You may also
drill a hole for a 3/1.6" molly screw and plastic sleeve. (Nail and
screw mate.rM are available at host hardware stores.)
To install around comer, refer to Step E.
P'ASO 0:
MONT'AJE DEL RIEL INFERIOR
1. Preparaci& del piso de Berra. Prepare el piso de mantra que %t6
upiforme, sits rotas sueltas, tcrrones au. obsticulos que sobresalgan
del piso. proteja la instalaawn contra d asentarniento no uniforme
enpisos re" excavados, montando el riel inferior en unapieza de
madera trutada (2" x 2").
2. Marque la ubicad6n en el piso directamente abajo del borde
inferior externo de la Casa. Use un nivel o una plomada pars
deterrninar esta ubkaci6n en cads esquina.
3. Marque una Ifnea con el cordel entizado o coloque una cuerda de
aail6n entre calla esguina pare oar el Ad de apoyo.
4. Coloque el riel de apoyo con la pata de respaldo hacia el intatior del
pexlmetro marcado par la Brea de tiza.
5. Introduzea los clavos gmews en el piso a rada 19 pulgadas. En el
0E0-9 W001Z000d L81-1, 60LE-698-008-1;
8uar.zd/0T;UBi;rd-W0ffJ ZE:60 5L,-L0-TO
riel inferior se propordonsn dos conjuntos de agujeros. &tos se
ettieuentran dentro del canal, en la pats, de coporte. Los ciavos
gruesws para el p":'so se pueden clavar a traves de cudquicra de los
agujeros a una distancia do 19 pulgadas entre si.
6. ImtalaeM en pisos de concreto. Use us, clavo de 3/4" para
mamposteda. Ad mismo se puede taladrar un agujero pars un
tornillo do 3116" tipo Molly corn ands. pleatica. (Los materiales de
clavos y los tomillos estan disponibles en la mayo& de las
ferretedas). 1.
Para lnstalm el producto alrededox de las esqui aas, consulte el pOp E.
STEP Co.
IEL INSTALLATION
1. Beginning 24" away from the lowest corner of the home, measure
feom the ground up to 1-112" above the bottom edge of the back
rail. of the temperature is below 407, with frozen ground, measure
to 3" above the back rod edge.) .
2. !Measurements on slopi4 ground should betaken every 16" (width
of panel).
3. Cut the bottom of each panel to angle with the ground. Each cut
panel section should align 90° to the bottom edge of the home. Use
aviation snips or a power saw (with a fine toothed saw blade turned
backvwds) for cutting.
4. Punch lock tabs every a alorig the top and bottom edge of net
panel sections (or outside portion; of each panel face for 13"
VariBest). A Malco (SL-S) Snap Lock Punch tool is
recommended. Consult your slclrthrg supplier for obtaining this
tool. Tabs are to be positioned outwW to catch on the hooked
edge of the rails.
5. Intedock panels and insert into the bottom rail. Begin with the
first panel inserted into the bottom rail. Lock tabs should snap past
the hooked edge of the bottom rail. Insert next panel section into
the interlock hooks along the vertical edge of the panels. Seat each
panel semurely into the bottom rail. Repeat interlocking parcels,
forming about a 12-foot section. Resume panel cut and interlock
method.
To install around corner, refer to Step E.
PAC Q
wsW Aa6m DE Los PANELEE
1. Comeamdo a 24" de la esquina inferior rags Baja de Is, case, mida
desde la superftcle del piso haste 1 V2" arriba del borde inferior del
riel de opoyo. (Si la temperatura ambience dumate la instaiacibn es
inferior a los 40T y el piso estd congelado, nude pasta 3" arriba del
horde del riel de apoyo).
2. Las medicionea en pisos con desnivel deben hacerse a cads 16"
(ancho del panel).
3. Corte Is, porte inferior do cads, panel en angulo segn el dasnivel del
piso. Cada seccidn de panel cortado debe estar a escusdra (90 con
el borde inferior de Is case. Use t1jeres de hojalatero o una stem
eUcuka (con ana boja de cortc de diente fino colocada al reves)
pars, CUM los paneles.
4. Perfore In lengtietas de cierre coda 4" a to largo dal borde superior
e inferior de las secciones de paneles cortados. Se recomienda el use
de una punzonadom de mans, iMalco (SL-S) Snap Lock Punch.
Consulte con su proveedor de ccnefas eobax Onto obtener esta
herramientu. Las leng,etas deben colucarse haen albera a fin de
poder engancbar el borde de gancbo de los ricles.
Fn t^ .rrrn arnn r Q111T.1J11T111RT1H—fa1nW4 79 : 41
M
5. Bripoche los panelcs c introilftcalos en at rid inferior.
Comienee con el primer panel inuoducido an el iiel
inferior. La leng,etas de derre deben engancharse-hasta
mh aM del borde con gancho del riel de apoyo. Introduaca
la siguiente seccidn de panel en los ganchas de
enclavamiento a to largo del borde verficai dr, los pantiles.
Asiente cad, panel firmemente an el del laferlot Rep14 el
cndsvogento de los pane1c9 hasty formax Una secd6u i e
,praxlrrAA&mente 12 pies. Remude d Corte de los pantiles y
d matodo As enclavainiento•
Para lttstalar el producto an las enFiaas, consulte el Paso E.
�P Di
INMRLOCK. FRONT RAIL
WITH BACK RAIL,
1. Stair mapping one end of the front top rail into the back
top rail, caeatirtg the interlock. push the front top rail
upavard, its entire length until the front top rail is
corrrpletell► inaerlocked with the back rail.
2. Overlap V each top rail,secdW.
To kistA around comer, refer to Step E,
PASO D:
ENCLAYAMIUM DEL RIEL
FRONTAL COI EL RIEL DE APOYO
1, Comience enganchando un extrerno del riel frontal superior
en el riel superior de apoyo, pare formar el mecanismo de
e,AChvarniento. Empuje el riel superior de apayo !facia
arriba an toda su lonotud hasty qua el rid frontal superior
este completuneate enganchado en el Ad de apoyo.
2. Traslape 1" cada secci6rt del riel superior:
Para instalar d producto err lgs esquinas, consulte d paso E.
nnn .7 r-MCAM /OfAMCA J J oT- T
E' TIaN
CORNER iNSTALLA
.1. Top back rail — Make a 1" verrical slit from the top. Top
irnerlock hook should be complztely out tbraagh. Not&
V on bottom earVedR$
2. Bottom 12A — Note the back portion with snips, as
jUusmud, Bead ground a cower acid attach to the V und.
3. Panels — att panel to proper height. Dtermtine point of
comer fiend; bend over it table edge, forming a uniform
angle.
4. Top frumt rail —1%4Wh at both the top and bottom books of
die front: rail, as illustrated,:Bend around the corner aad fit
into the interlock vvi& the top back caiL Rder to Step D.
POUR. PMNMHED TOP FRONT
RAILS ARE INCLUD90 IN TRIM PAK,
DAC
1i►I AImAOL DEL PROOUC'IO
EIS LAS ESQUINAS desd�: de carte ver
ur, tical 1"
1. R el superior de apoyo —$gaga
is pane superior. Ei gmeho superior de en&vamiento debt:
Mtnrsc completamente. Hgga uns Muesca a V en Is pat,t
Cucvada inferior.
2. Riel inferior — C)ne la porcibn posteriox coca tijeras de
hojahtero segdn se muestm an la i#uswd6n. Ddbldo
akededor de Una esquioa y divelo al Pico.
3. patxeles—Corte e1 panel ala aharaapn PIA,Det "nine e1
panto de dobles dobleel panel sobrc el bordede una mces,
Para Former Uri dngulo recto.
4. Riel frotrtal superior — Corte los ganclras superior e la�i rickr
del rid froatol, segda sa Oustta en is * : P
akededot de la e*na y engdaehela to el extr]avamiento
con d rlelsuperior de apoya.
Consulm d paw D.
IN EL CONJUWO TRIM PAK SS
INCLUM CU MO R19LEs
SUPERWRES FRQNTALES VA
COMM.
8mr,zd/3T;aBj .v—WOd3 w 6e 9L i—a—.L0