Press Alt + R to read the document text or Alt + P to download or print.
This document contains no pages.
HomeMy WebLinkAboutSkirting Thickness & Thickness Infol nmt9[yt acems e
a i
0Y/ 3� / 201d *1:22 ;yCd63 Ia.404t DOB
Soled; Pan,
ai Cent4rVe
1
•� Top lrnt
l i .
•� Top Back
0B0tt0i Tr
L i
W
.040°
Panel .04V
" j
rn .059"
1� +r
t
.059" .
.047
Ventilation:
Center Vent 8.4 sq. in./fl. of pane!
Available Colo s
White I
Grey
Tan
Clay
Sand
9
ntliation
t 4.9 sq. in./ft. of paneliAkGL
inyl Skirting
i able Colors
.-- _ •
§olld Panel
5"
White
TA.-
'anted Panel
�
:.
35"
Grey
Tan
; .:..�
'� ` •
T p Front Trim
50 ,�
;lay
)p Back Trim
..
48"
Sand
' ,� ®
attorrl Trim
..
40"
Trim l Co
parlsion: Premium Pius
Eagle `
t R&i
Fron 4
i •fl59"
.95D° NOTE: Top
Back trim fi©r
Back tail
.459°°
048° Premium P
and Eagle
BOltoH Charm
.04711
I
.040" Trim Max x
a dimensions
the Same
Tap Front Trim
V'i Vidth 4.725 f
4.360
Upper � eg
.584" i .55011
Premium p1gs Trim Kits with (Eagle Panel is because it
4 HEAVIER;
The re4on ma
and, in areas where
installers use
blow•owf is a- problem, Premium Pius
offers more rigid protection ab4nsi blow-out.
.I.0d3Q 3WOH 71I80W
0849L9hE98 9tb=40 btOZ/5Z/L0
90/Z0 3Jdd
`' -
I
STEP A11
:
ATTACH BACK RAIL
1. Determine a place for mounting. Place bottom edge of back rail
just below bottom edge of rho homo, T.W$ location must offer solid
support for attaching and wind load pressure for panels and rails.
2. Keep the back rail su4ght and 1eveL Snap a chalk line around the
home to guide the top edge of the back rail.
3. Correct =ewing or nailing method for back rail: Start on the back
side of the home. Position screws or nails in the center of the slot.,
Screw/nail to allow £or 'a clearance of 1116" &one the bark rail
surface. Note. avoid tightly screwing or nailing back rail. A 1/16"
deatance allows for normal expansion and contraction with
temperature change. Place a screw or nail in every other slot.
4, Provide a 1/2" gap between each back rail section for normal
thermal expansion.
TO install around comer, refer to Step E.
PASO Ai
INSTALS EL RiEL DE APOYO
1, Determine un lugar pars el montaje. Coloque el borde idferior del
Ad de apoyo justo abajo del borde inferior de 1a casa. Esta
ubicacibn debe ofrecer un apoyo firme que permit% cUvar Jos ricks
y soportar Is predda por cargas de viento en Jos pantiles.
2. Mantrnga dewcho el riel de soporte y a Div& Marque una line%
con el cordel eatizado drededor de la casa pars guiar el borde
superior del riel de apoyo.
3. Mdtodo correcto para clavar el rid de apoyo: Comience en la parte
posterior de la casa. Coloque los clavos an el centro de la rant%
pare clavos. Iutrodutca Jos clavos y deje una holgura de 1/16" desde
la superfrcie del riel de apoyo. Nota: No elave muy ajustadamente
el del. do apoyo. Una holgura de 1116" con la caber% del clavo
petmitisd. el espado suf1dente pate absotber k 'aTansi6n y
oorrtmcci,6n normales resultantes de Jos cambios'de temperatura.
Coloque los claws en ranums altemas.
4. Dqc on espacio de VT entre calla seccl& de del de apoyo pars
tenet en cuenta la expansi6a termica normal.
Mara instalar el producto alrededor de las esquinas, consulte cl paso F—
Vi B4
MOUNT BO rTOM RAIL
1. Ground preparation. Prepare the ground so that it is smooth, free
of loose clumps, clods or protruding obstacles. Guard against
uneven settling of newly excavated ground by mounting the.
bottom rail on treated (X x2") lumber.
2. Mark the ground location directly below the outside, bottom edge
of the home. Use a` level or plumb bob to determine this location
at each corner.
3. Snap a chalk line or stretch a nylon string between each corner to
guide the bottom rail.
4. Position the bottom rail with the back leg toward the inside of the
chalk litre perimeter. - .
5. Drive graond spikes every 19 inches. Two sets ofholes ate provided
isa the bottom A, They are located inside the charmel, and on the
back leg. Ground spikes maybe driven in either hole at intervals of
19 inches.
6. installation on concrete. Use a 3/4' masonry nail. You may also
drill a hale for a 3/16" molly screw and plastic sleeve. (Nail and
screw materials are available at most hudware stares.)
To install around corner, refer to Step E.
PASO Bi
MONTAX DEL RIEL INFERIOR
1. Preparaci& del piso de tierra. prepare el Am de mantra que este
uttiforme, sin rotas sueltas, terrones ni obstaculos que sobresalgan
del piso. Proteja la instalacka contra el aseatamiento no uniforme
eapisos remen excavados, montando el del inferior en una j*za de
madera tmtada (2" x 2").
2. Marque la ubicad6n an el piso directamente abajo del borde
inferior externo de la casa. Use un nivel o una plomada Para
deterrninar esta ubicad6n en cada eaquina.
3. Marque una Linea con el cordel entizado o cloque una cuerds do
nA6n entte cads esquina pare 8dar elxiel de apoyo.
4. Goloquc el rieldeapoyo copra pats de respaldo had% elinter'rordel
pedrdetro marcado pot la Linea de tiza.
5. Introduzea los clavos gruews an d piso a cads 19 pulgadas. En el
090-9 ii000/Z000d L8L-1 60L8-658-008-1
aturadl�l= �u�i�H—WOl'id ZE � 60 5L ,—L0—t0
rid inferior se proporcionan dos conjuaws de agujeros. p`.stos se
encuentran dentro del canal, en la pata de soporte. Los clavos
gruesas para el piso se pueden daw a traves de cualgtticra de lw
agujems a una clstaacia de 19 pulgadw entre si.
6. jmtalaci6n on Oos de concreto. Use ua clavo de Ye para
mamposteda. ,Asi mismo se puede taladrar tm agujero pars un
toraillo de me tipo Molly con anda plesdca. (Las matcriales de
elavos y los tomidlos estin disponibles en to mayo& de las
fateterlas).
Para iastalar el producto *ededor do las esquiutas, consulte el gasp E.
31 ap C:
PAN AL INHALLATION
1. ]beginning 24" away £roar the lowest.corncr of the home, measure
;&om the gwwd up to 1-112" above the bottom edge of the back
rail. (If the temperature is below 40%with frozen ground, measure
to 3" above the bath red edge.) .
2. Mcmurements on sloping ground should be taken every le' (width
of panel). ,
3. Cut the bottom of each, panel to angle with the ground. Each cut
panel section should sliga 9(r to the bottom edge of the home. Use
aviation snips or a power saw (with a fine toothed saw blade tumed
backwards) for tatting.
4. Punch lock tabs every 4" alorig the top and bottom edge of cut
panel sections (or outside portion; of each panel face for 13"
VariBest). A. Malco (SL-8) Snap Lock Punch tool is
recommended. Consult your skirting supplier for obtaining this
tool. Tabs are to be positioned outward to catch on the hooked
edge of the rails.
5. Interlock panels and insert into the bottom rail. Begin with the
first panel inserted into the bottom tail. Lock tabs should snap past.
the hooped edge of the bottom raiL insert next panel section into
the interlocks hooks along the vertical edge of the panels. Seat each
panel securely into the bottom rail. Repeat interlocking panels,
forming about a 12-foot section, Resume panel cut and interlock
method,
To install around corner, refer to step E.
PASO i Ci
astALAWN DE LOS PANELES
1. Comew=do a 24" de la esquina inferior mas bale de la Casa, mida
desde la superficie del piso Itasca 1 W" artiba del horde We elor del
riel de apoyo. (5i Is temperature ambiente durante la instaiacidn es
inferior a los 40T y el piso estti congdado, muds, hasta 3" arriba del
horde del reel de apoyo).
2. Las mediciones en pisos con desnivel deben hacerse a cads lb"
(ancho del panel).
3. Corte Is, parte inferior de cada panel en ingulo segn el dcsnW del
piso. Cada sKddn de panel cortado debe. aster a escaadra (9T) tort
el horde inferior de la case, Use tUeras de hojalatero o una sieara
eldcttica (con una hoja de come de diente fino colocada al revQ
pare cortar las paneles.
4. Perfore las lengtietas de rierre cada 4" a to lurgo del borde superior
e inferior de las secciones de paneles cortados. Se recorniestda el use
de una punzonadom de mano Malco (6L-8) Snap Lock lunch.
Consulte con su praveedor de cenefas sobxe c6mo obtener esta
her mienca. Las leng,etas deben colocarse hacia afuera a fin de
poder enganchar el horde do gancbo de too rieles.
.mars man r PHIT.71PIT 1II12T1H—IAInW►T 79: M U ,—I ®-10
5. Enganche los pancics c introddzesios en el list inferior.
Comience con el pxumr panel introduddo en el nel
inferior. Las leng,etas de dells deben enganchanc NO
mils ally del borde con gan,cho del rief de apoyo. Intraduzca
1a siguiente saccion de panel en Jos ganchm de
enelavami,ento a to largo del borde vertical do los paneles.
Asiante coda panel firmemente an el rief infealor. Rep14 eJ
cndava 6ento de los panelcs haste foreman una secdon de
apm imadamente 12 pies. Reanude el Corte de los pantiles y
e1 memdo da enclavaWento.
Para instalar el producto en las esquinas, consulte el paso E.
�P D:
INTERLOCK FRONT RAIL
1MI H BACK RAIL
1. Stair snapping one end of the front top rail into the back
top rail, creating the interlock. Push the front top rail
Upward, its entire length until the front top rail is
coxrtpletely interlocked with the back rail.
2. Overlap I" each top rail seedw.
To instZ around comer, refer to Step E.
PASO D:
ENCLAVAMIMO DEL, RIEL.
FRO AL CON EL RRLEL DE APOI' O
1. Comience enganchando un a&emo del riot fronialsuperior
en el M superior de apoyo, pare forrrtar e1 mecaet MO de
ext&W-0iento. Empuj el riel superior de apayo IM62
arriba en to& su lonotud hasta que el del frontal superior
este completarnente engm&tdo en el Ael de spoyo.
2. Traslape I" calla sect &t del riel superior:
Para lostalar d producto ere lea esq*as, consulte el paso'E.
Ono .T r-MrA 71 jorAf a S e OT— T
�P E: ANON
CORNIER INSTALL►
1. Top back rail — Make a 1" verricat. slit from the
interlock hook should be completely cut tb=gh Notch
456 on bottom eutvedleg•
2. Bottom tail— Notch the back portion with snips, as
iilu=ted, ]Bead around a corner and attach to the ground.
I panels — Cut panel to proper height. Deter WRA point of
corner bend; bend over ittable edge, formiag a un"artn
angle.
4. Top front an — hotel, at both the top and bottom hooks of
the fist rail, as illustrated, ]lend somd the corner and Fit
into the interlock with the top back rail Refer to Step D.
POUR PRB-NOTCHED TOP FRO T
RAILS ARE INCLUDED IN TRIAD P
PAS L
IAIS'L'ALAD � PRODUCFO
EH W ESQUINA
1. )tie] superior de apoyo — Hgga up corte vertical de l" desd,:
la party superior. El gaucho superior de enclavamiento debe
cortarse complotameAo, plaga una muesm a 4S° en 1a pate
cmada inferior.
2. Rid inferior — Corte la PONWn posterior con tijesas de
hojalatero segdn se muestm en la Austfset6n. DdWelo
alrededor de una esquioa y clavelo al pim-
3. pmeles — Corte el panel a Jo akura. sprop►ads. Determine Cl
panto de dobles doblecl panel sobrc elborde,& una ►Hera,
Pais format UA ftgulo gem.
4. Rid frontal superior — Corte lag ganrhos super r a inferior
del rid frontal, segfixw ga �wtra en la fsguta; Doble la pieta
alrededot de la e*na y w9bwfeela en e1 eudmmieato-
con d riel superior de apoyo-
Consulte el peso D.
EN EL CONJU NTO TRIM PAK SE
INCL LIVEN CiJA = RIFLES
SUPERIORES FROMALES VA
CtfR'I'ADos.
@wr.zd/oT;aBjw—WOlid zs:60 91,—LO-10