Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
Skirting Thickness & Thickness Info
l nmt9[yt acems e a i 0Y/ 3� / 201d *1:22 ;yCd63 Ia.404t DOB Soled; Pan, ai Cent4rVe 1 •� Top lrnt l i . •� Top Back 0B0tt0i Tr L i W .040° Panel .04V " j rn .059" 1� +r t .059" . .047 Ventilation: Center Vent 8.4 sq. in./fl. of pane! Available Colo s White I Grey Tan Clay Sand 9 ntliation t 4.9 sq. in./ft. of paneliAkGL inyl Skirting i able Colors .-- _ • §olld Panel 5" White TA.- 'anted Panel � :. 35" Grey Tan ; .:..� '� ` • T p Front Trim 50 ,� ;lay )p Back Trim .. 48" Sand ' ,� ® attorrl Trim .. 40" Trim l Co parlsion: Premium Pius Eagle ` t R&i Fron 4 i •fl59" .95D° NOTE: Top Back trim fi©r Back tail .459°° 048° Premium P and Eagle BOltoH Charm .04711 I .040" Trim Max x a dimensions the Same Tap Front Trim V'i Vidth 4.725 f 4.360 Upper � eg .584" i .55011 Premium p1gs Trim Kits with (Eagle Panel is because it 4 HEAVIER; The re4on ma and, in areas where installers use blow•owf is a- problem, Premium Pius offers more rigid protection ab4nsi blow-out. .I.0d3Q 3WOH 71I80W 0849L9hE98 9tb=40 btOZ/5Z/L0 90/Z0 3Jdd `' - I STEP A11 : ATTACH BACK RAIL 1. Determine a place for mounting. Place bottom edge of back rail just below bottom edge of rho homo, T.W$ location must offer solid support for attaching and wind load pressure for panels and rails. 2. Keep the back rail su4ght and 1eveL Snap a chalk line around the home to guide the top edge of the back rail. 3. Correct =ewing or nailing method for back rail: Start on the back side of the home. Position screws or nails in the center of the slot., Screw/nail to allow £or 'a clearance of 1116" &one the bark rail surface. Note. avoid tightly screwing or nailing back rail. A 1/16" deatance allows for normal expansion and contraction with temperature change. Place a screw or nail in every other slot. 4, Provide a 1/2" gap between each back rail section for normal thermal expansion. TO install around comer, refer to Step E. PASO Ai INSTALS EL RiEL DE APOYO 1, Determine un lugar pars el montaje. Coloque el borde idferior del Ad de apoyo justo abajo del borde inferior de 1a casa. Esta ubicacibn debe ofrecer un apoyo firme que permit% cUvar Jos ricks y soportar Is predda por cargas de viento en Jos pantiles. 2. Mantrnga dewcho el riel de soporte y a Div& Marque una line% con el cordel eatizado drededor de la casa pars guiar el borde superior del riel de apoyo. 3. Mdtodo correcto para clavar el rid de apoyo: Comience en la parte posterior de la casa. Coloque los clavos an el centro de la rant% pare clavos. Iutrodutca Jos clavos y deje una holgura de 1/16" desde la superfrcie del riel de apoyo. Nota: No elave muy ajustadamente el del. do apoyo. Una holgura de 1116" con la caber% del clavo petmitisd. el espado suf1dente pate absotber k 'aTansi6n y oorrtmcci,6n normales resultantes de Jos cambios'de temperatura. Coloque los claws en ranums altemas. 4. Dqc on espacio de VT entre calla seccl& de del de apoyo pars tenet en cuenta la expansi6a termica normal. Mara instalar el producto alrededor de las esquinas, consulte cl paso F— Vi B4 MOUNT BO rTOM RAIL 1. Ground preparation. Prepare the ground so that it is smooth, free of loose clumps, clods or protruding obstacles. Guard against uneven settling of newly excavated ground by mounting the. bottom rail on treated (X x2") lumber. 2. Mark the ground location directly below the outside, bottom edge of the home. Use a` level or plumb bob to determine this location at each corner. 3. Snap a chalk line or stretch a nylon string between each corner to guide the bottom rail. 4. Position the bottom rail with the back leg toward the inside of the chalk litre perimeter. - . 5. Drive graond spikes every 19 inches. Two sets ofholes ate provided isa the bottom A, They are located inside the charmel, and on the back leg. Ground spikes maybe driven in either hole at intervals of 19 inches. 6. installation on concrete. Use a 3/4' masonry nail. You may also drill a hale for a 3/16" molly screw and plastic sleeve. (Nail and screw materials are available at most hudware stares.) To install around corner, refer to Step E. PASO Bi MONTAX DEL RIEL INFERIOR 1. Preparaci& del piso de tierra. prepare el Am de mantra que este uttiforme, sin rotas sueltas, terrones ni obstaculos que sobresalgan del piso. Proteja la instalacka contra el aseatamiento no uniforme eapisos remen excavados, montando el del inferior en una j*za de madera tmtada (2" x 2"). 2. Marque la ubicad6n an el piso directamente abajo del borde inferior externo de la casa. Use un nivel o una plomada Para deterrninar esta ubicad6n en cada eaquina. 3. Marque una Linea con el cordel entizado o cloque una cuerds do nA6n entte cads esquina pare 8dar elxiel de apoyo. 4. Goloquc el rieldeapoyo copra pats de respaldo had% elinter'rordel pedrdetro marcado pot la Linea de tiza. 5. Introduzea los clavos gruews an d piso a cads 19 pulgadas. En el 090-9 ii000/Z000d L8L-1 60L8-658-008-1 aturadl�l= �u�i�H—WOl'id ZE � 60 5L ,—L0—t0 rid inferior se proporcionan dos conjuaws de agujeros. p`.stos se encuentran dentro del canal, en la pata de soporte. Los clavos gruesas para el piso se pueden daw a traves de cualgtticra de lw agujems a una clstaacia de 19 pulgadw entre si. 6. jmtalaci6n on Oos de concreto. Use ua clavo de Ye para mamposteda. ,Asi mismo se puede taladrar tm agujero pars un toraillo de me tipo Molly con anda plesdca. (Las matcriales de elavos y los tomidlos estin disponibles en to mayo& de las fateterlas). Para iastalar el producto *ededor do las esquiutas, consulte el gasp E. 31 ap C: PAN AL INHALLATION 1. ]beginning 24" away £roar the lowest.corncr of the home, measure ;&om the gwwd up to 1-112" above the bottom edge of the back rail. (If the temperature is below 40%with frozen ground, measure to 3" above the bath red edge.) . 2. Mcmurements on sloping ground should be taken every le' (width of panel). , 3. Cut the bottom of each, panel to angle with the ground. Each cut panel section should sliga 9(r to the bottom edge of the home. Use aviation snips or a power saw (with a fine toothed saw blade tumed backwards) for tatting. 4. Punch lock tabs every 4" alorig the top and bottom edge of cut panel sections (or outside portion; of each panel face for 13" VariBest). A. Malco (SL-8) Snap Lock Punch tool is recommended. Consult your skirting supplier for obtaining this tool. Tabs are to be positioned outward to catch on the hooked edge of the rails. 5. Interlock panels and insert into the bottom rail. Begin with the first panel inserted into the bottom tail. Lock tabs should snap past. the hooped edge of the bottom raiL insert next panel section into the interlocks hooks along the vertical edge of the panels. Seat each panel securely into the bottom rail. Repeat interlocking panels, forming about a 12-foot section, Resume panel cut and interlock method, To install around corner, refer to step E. PASO i Ci astALAWN DE LOS PANELES 1. Comew=do a 24" de la esquina inferior mas bale de la Casa, mida desde la superficie del piso Itasca 1 W" artiba del horde We elor del riel de apoyo. (5i Is temperature ambiente durante la instaiacidn es inferior a los 40T y el piso estti congdado, muds, hasta 3" arriba del horde del reel de apoyo). 2. Las mediciones en pisos con desnivel deben hacerse a cads lb" (ancho del panel). 3. Corte Is, parte inferior de cada panel en ingulo segn el dcsnW del piso. Cada sKddn de panel cortado debe. aster a escaadra (9T) tort el horde inferior de la case, Use tUeras de hojalatero o una sieara eldcttica (con una hoja de come de diente fino colocada al revQ pare cortar las paneles. 4. Perfore las lengtietas de rierre cada 4" a to lurgo del borde superior e inferior de las secciones de paneles cortados. Se recorniestda el use de una punzonadom de mano Malco (6L-8) Snap Lock lunch. Consulte con su praveedor de cenefas sobxe c6mo obtener esta her mienca. Las leng,etas deben colocarse hacia afuera a fin de poder enganchar el horde do gancbo de too rieles. .mars man r PHIT.71PIT 1II12T1H—IAInW►T 79: M U ,—I ®-10 5. Enganche los pancics c introddzesios en el list inferior. Comience con el pxumr panel introduddo en el nel inferior. Las leng,etas de dells deben enganchanc NO mils ally del borde con gan,cho del rief de apoyo. Intraduzca 1a siguiente saccion de panel en Jos ganchm de enelavami,ento a to largo del borde vertical do los paneles. Asiante coda panel firmemente an el rief infealor. Rep14 eJ cndava 6ento de los panelcs haste foreman una secdon de apm imadamente 12 pies. Reanude el Corte de los pantiles y e1 memdo da enclavaWento. Para instalar el producto en las esquinas, consulte el paso E. �P D: INTERLOCK FRONT RAIL 1MI H BACK RAIL 1. Stair snapping one end of the front top rail into the back top rail, creating the interlock. Push the front top rail Upward, its entire length until the front top rail is coxrtpletely interlocked with the back rail. 2. Overlap I" each top rail seedw. To instZ around comer, refer to Step E. PASO D: ENCLAVAMIMO DEL, RIEL. FRO AL CON EL RRLEL DE APOI' O 1. Comience enganchando un a&emo del riot fronialsuperior en el M superior de apoyo, pare forrrtar e1 mecaet MO de ext&W-0iento. Empuj el riel superior de apayo IM62 arriba en to& su lonotud hasta que el del frontal superior este completarnente engm&tdo en el Ael de spoyo. 2. Traslape I" calla sect &t del riel superior: Para lostalar d producto ere lea esq*as, consulte el paso'E. Ono .T r-MrA 71 jorAf a S e OT— T �P E: ANON CORNIER INSTALL► 1. Top back rail — Make a 1" verricat. slit from the interlock hook should be completely cut tb=gh Notch 456 on bottom eutvedleg• 2. Bottom tail— Notch the back portion with snips, as iilu=ted, ]Bead around a corner and attach to the ground. I panels — Cut panel to proper height. Deter WRA point of corner bend; bend over ittable edge, formiag a un"artn angle. 4. Top front an — hotel, at both the top and bottom hooks of the fist rail, as illustrated, ]lend somd the corner and Fit into the interlock with the top back rail Refer to Step D. POUR PRB-NOTCHED TOP FRO T RAILS ARE INCLUDED IN TRIAD P PAS L IAIS'L'ALAD � PRODUCFO EH W ESQUINA 1. )tie] superior de apoyo — Hgga up corte vertical de l" desd,: la party superior. El gaucho superior de enclavamiento debe cortarse complotameAo, plaga una muesm a 4S° en 1a pate cmada inferior. 2. Rid inferior — Corte la PONWn posterior con tijesas de hojalatero segdn se muestm en la Austfset6n. DdWelo alrededor de una esquioa y clavelo al pim- 3. pmeles — Corte el panel a Jo akura. sprop►ads. Determine Cl panto de dobles doblecl panel sobrc elborde,& una ►Hera, Pais format UA ftgulo gem. 4. Rid frontal superior — Corte lag ganrhos super r a inferior del rid frontal, segfixw ga �wtra en la fsguta; Doble la pieta alrededot de la e*na y w9bwfeela en e1 eudmmieato- con d riel superior de apoyo- Consulte el peso D. EN EL CONJU NTO TRIM PAK SE INCL LIVEN CiJA = RIFLES SUPERIORES FROMALES VA CtfR'I'ADos. @wr.zd/oT;aBjw—WOlid zs:60 91,—LO-10