Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
Home
My WebLink
About
Set-Up Manual
1� - KtchenAid° � • BUILT-IN GRILL CABINET DOUBLE ACCESS DOOR Installation Instructions and Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373=2301 or visit our website at www:Kitchenaidgrills.com Languages spoken: English, Spanish, French 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday, Friday. DOBLETUERTA DE ACCESO PARA GABINETE DE, ISLA CONSTRUIDA Instrucciones de instalacion y Manual de use y cuidado Para consultas respecto a caracteristicas, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio tecnico, flame al: 1-877-373-2301 o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com Lenguages ablados: Ingles, Espanol y Frances de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes. PORTE. DOUBLE,POUR ISLAND CABINET INTEGRE M. Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien Pour des questions a propos des 'caracteristiques, du fonctionnement/rendement, des pi6ces, des accessoires ou du service, composer le:1-877-373-2301 ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com Langues arlces: anglais espagnof, francais entre 8 h et 17 h; HNP, du fundi au vendredi. MAR I'Off : 02t Keep this manual .for future reference. Conserve el presente manual para consultas futuras. . Conserver ce .Manuel a titre de reference ,ult6rieure. 780-0018 19000653A1 n.4 TABLE OF CONTENTS BUILT-IN GRILL CABINET DOUBLE ACCESS DOOR SAFETY ................................. :..................................................... 3 INSTALLATIONREQUIREMENTS............................................................................................................................4 Toolsand Parts.......................................................................................................................................................4 ProductDimensions.................................................................................................................................................4 CabinetCutout Dimensions..........................................................................................................................................5 INSTALLATIONINSTRUCTIONS...................................................................................................................................................6 ACCESSDOOR CARE......................................................................................................................................................................6 GeneralCleaning......................................................................................................................................................6 ASSISTANCE.....................................................................................................................................................................................6 WARRANTY......................................................................................................................................................... 7 REPLACEMENTPARTS........................................................................................................................................21 INDICE SEGURIDAD DEL DOBLE PUERTA DE ACCESO PARA GABINETE DE ISLA CONSTRUIDA................................................9 REQUISITOSDE INSTALAC16N..............................................................................................................................10 Herramientasy piezas............................................................................................................................................10 Medidasdel producto............................................................................................................................................10 Dimensiones del corte del armario............................................................................................................................11 INSTRUCCIONESDE INSTALACION......................................................................................................................12 CUIDADO DE LAS PUERTAS DE ACCESO.................................................................................................................12 Limpieza general .......................... ......................... .............................. ......'..... ............................. ......................... 12 ASI ST E N C IA....................................................................................................................................................................................12 GARANTIA..........................................................................................................................................................13 PIEZASDE REPUESTO..........................................................................................................................................21 TABLE DES MATIERES SECURITE DU PORTE DOUBLE POUR ISLAND CABINET INTEGRE.............................................................................is EXIGENCESD'INSTALLATION............................................. ................................................................................... 16 Outilset pieces..................................................................................................................................................16 Dimensionsdu produit............................................................................................................................................16 Dimensions de I'ouverture �i d6couper dans le placard....................................................:.............................................17 INSTRUCCIONESDE INSTALACION.........................................................•.............................................................18 ENTRETIENDU PORTE DOUBLE....................................................................................:......................................18 Nettoageg6n6ral.............................................................................................:.....................................................18 ASSISTANCE.....................................................................................................................................................................................18 GARANTI E..........................................................................................................................................................19 PIECESDE RECHANGE..........................................................................................................................................21 e K BUILT-IN GRILL CABINET DOUBLE ACCESS DOOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. . This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. . All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING." These words mean: You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured.if you don't follow instructions. ' All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. 4& CALIFORNIA RESIDENTS ONLY - WARNING: This product can expose you to chemicals including nickel, which is known to the State of California to cause cancer and reproductive harm. For more information, go to: www.P65Warnings.ca.gov. INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed Parts Needed ■ Tape Measure ■ Screws (quantity and type to be determined by the ■ Phillips screwdriver requirements of the cabinet material) ■ Level Product Dimensions A. 32.87" (83.5 cm) B. 30.35" (77.1 cm) A. 4.5" (11.42 cm) E. 23.03" (58.5 cm) B. 2.05" (5.2 cm) F. 20.63" (52.4 cm) C. 1.5" (3.8 cm) G. 15.75" (40 cm) D. 0.41" (1.05 cm) H. 20.26" (51.5 cm) 4 Cabinet Cutout Dimensions The illustration below includes cutout dimensions and minimum spacing requirements. The illustration is for reference. The design of your cabinet layout can be personalized, but the dimensions for the cutouts and minimum spacing must be followed. Center or support surfaces must be level. E m ev - For ModeW 780-0018 " - For Model# 780-0019 Built-in Outdoor Grill Enclosure Ventilation Requirements Any outdoor grill enclosure is to be ventilated by openings at both the top and lower levels of the enclosure. The following information is the minimum for proper ventilation of your island construction. ■ There should be a minimum of 1 7/8" (4.4 cm) of clearance from the bottom of the main burner bowl assembly island for proper ventilation. NOTE: There should be no solid surface underneath the firebox portion of the grill. ■ A minimum of 3" .(7.6 cm) is required between the back of the grill and any noncombustible materials. A minimum of 36" (92 cm) is required between the back of the grill and any combustible material. ■ The island must be vented in one of the 2 following ways: A 90° or a 180' ventilation in the island to ensure that air flows through the island at either 90° or 180' . ■ Any enclosure for built-in installation is to have at least one ventilation opening on an exposed exterior side located within 2'/2" (6.0 cm) of the top and is to be a minimum of 20 in.2 (129.0 cm2). One. ventilation opening within 11/2" (3.0 cm) of the bottom of the enclosure, and the bottom opening is to be a minimum of 10 in.2 (64.5 cmz). All vent openings a re to be unobstructed. Every opening is to be a minimum of 1/8" (0.32 cm) wide. ■ To ensure that the grill operates properly, it is recommended that the island have ventilation on all 4 sides as shown in the following illustration. The ventilation holes should be as diagrammed to ensure adequate ventilation for your grill and island, re E N E M e � 0 to � I 0 ti I �, CIII v ti5�o 1 LO U ' �� LO . �O r�pl0� N ■ Proper ventilation is a required based on the above mentioned specifications for your grill to operate properly. INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Remove access doors from mounting frame by lifting each door up and off the mounting frame hinge. 2. Install mounting frame flush to the face of the cabinet cutout. Make sure the mounting frame is level. 3. Install screws (not supplied) into holes located on the mounting frame. 4. Replace access doors by placing each door back on the mounting frame hinges. ACCESS DOOR CARE General Cleaning IMPORTANT: For routine cleaning, wash with soap and water using a soft cloth or sponge. Rinse with clean water and dry at once with a soft, lint -free cloth to avoid spots and streaks. Do not use steel wool to clean the product, as it will scratch the surface. STAINLESS STEEL IMPORTANT: To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soap -filled scouring pads, abrasive cleaners, cooktop polishing creme, steel wool, gritty wash cloths or paper towels. Cleaner should not contain chlorine. Damage may occur. Spills may cause permanent discoloration. Cleaning Method: ■ Rub in direction of grain to avoid scratching or damaging the surface. ■ Stainless steel cleaner. ■ Liquid detergent or all-purpose cleaner. ■ Rinse with clean water and dry with soft, lint -free cloth. ■ Vinegar to remove hard water spots. ■ Glass cleaner to remove fingerprints. EXTERIOR and INTERIOR The quality of this material resists most stains and pitting, providing that the surface is kept clean, polished and covered. Cleaning Method: ■ Apply stainless steel polish to all areas before first use. ■ Reapply after each cleaning to avoid damage. ■ Cleaning should always be followed by rinsing with clean, warm water. ■ Use a metal polish or stainless steel brightener to remove fingerprints, water spots, oxidation, and food stains. Always follow the manufacturer's directions. ■ Wipe the surface completely dry with a soft cloth. ASSISTANCE When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you have questions or need to order replacement parts, contact Customer Service Center at 1-877-373-2301 . Please direct all correspondence to: Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood PI, Chino, CA 91710 Please include a daytime phone number in your correspondence. LIMITED W (Model # 780-0018) Nexgrill warrants to the original consumer -purchaser only that this product (Model# 780-0018) shall be free from defects in workmanship and materials after correct assembly and under normal and reasonable home use for the periods indicated below beginning on the date of purchase. The manufacturer reserves the right to require photographic evidence of damage, or that defective parts be returned, postage and or freight pre -paid by the consumer, for review and examination. Stainless steel parts: 3 Year LIMITED warranty against perforation, does not cover cosmetic issue like surface corrosion, scratched and rust Upon consumer supplying proof of purchase as provided herein, Manufacturer will repair or replace the parts which are proven defective during the applicable warranty period. Parts required to complete such repair or replacement shall be free of charge to you except for shipping costs, as long as the purchaser is within the warranty period from the original date of purchase. The original consumer -purchaser will be responsible for all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty. This limited warranty is applicable in the United States and Canada only. It is only available to the original owner of the product and is not transferable. Manufacturer requires reasonable proof of your date of purchase. Therefore, you should retain your sales receipt and/or invoice. If the unit was received as a gift, please ask the gift -giver to send in the receipt on your behalf, to the below address. Defective or missing parts subject to this limited warranty will not be replaced without registration or proof of purchase. This limited warranty applies to the functionality of the product ONLY and does not cover cosmetic issues such as scratches, dents, corrosions or discoloring by heat, abrasive and chemical cleaners or any tools used in the assembly or installation of the appliance, surface rust, or the discoloration of stainless steel surfaces. Surface rust, corrosion, or powder paint chipping on metal parts that does not affect the structural integrity of the product is not considered a defect in workmanship or material and is not covered by this warranty. This limited warranty will not reimburse you for the cost of any inconvenience, food, personal injury or property damage. If an original replacement part is not available, a comparable replacement part will be sent. You will be responsible for all shipping charges of parts replaced under the terms of this limited warranty. ITEMS MANUFACTURER WILL NOT PAY FOR: ■ Service calls to your home. ■ Repairs when your product is used for other than normal, single-family household or residential use. ■ Third party repairs/installation surrounding the product and/or its enclosure(s). ■ Damage resulting from accident, alteration, misuse, lack of maintenance/cleaning, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, and installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by the manufacturer. ■ Any food loss due to product failures. ■ Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada. ■ Pickup and delivery of your product. ■ Postage fees or photo processing fees for photos sent in as documentation. ■ Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the product. ■ The removal and/or reinstallation of your product. ■ Shipping cost, standard or expedited, for warranty/non warranty and replacement parts. DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION OF REMEDIES Repair or replacement of defective parts is your exclusive remedy under the terms of this limited warranty. Manufacturer will not be responsible for any consequential or incidental damages arising from the breach of either this limited warranty or any applicable implied warranty, or for failure'or damage resulting from acts of God, improper care and maintenance, grease fire, accident, alteration, replacement of parts by anyone other than Manufacturer, misuse, transportation, commercial use, abuse, hostile environments (inclement weather, acts of nature, animal tampering), improper installation or installation not in accordance with local codes or printed manufacturer instructions. 7 THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. THIS LIMITED WARRANTY IS THE SOLE EXPRESS WARRANTY GIVEN BY THE MANUFACTURER. NO PRODUCT PERFORMANCE SPECIFICATION OR DESCRIPTION WHEREVER APPEARING IS WARRANTED BY MANUFACTURER EXCEPT TO THE EXTENT SET FORTH IN THIS LIMITED WARRANTY. ANY IMPLIED WARRANTY PROTECTION ARISING UNDER THE LAWS OF ANY STATE, INCLUDING IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE, IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. Neither dealers nor the retail establishment selling this product has any authority to make any additional warranties or to promise remedies in addition to or inconsistent with those stated above. Manufacturer's maximum liability, in any event, shall not exceed the documented purchase price of the product paid by the original consumer. This warranty only applies to units purchased from an authorized retailer and or re -seller. NOTE: Some states do not allow an exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so some of the above limitations or exclusions may not apply to you; this limited warranty gives you specific legal rights as set for herein. Rights may vary depending on where your reside. If you wish to obtain performance of any obligation under this limited warranty, you should write to: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood PI Chino, CA 91710 All consumer returns,. parts orders, general questions, and troubleshooting assistance can be acquired by calling 1-877-373-2301. 8 SEGURIDAD DEL DOBLE PUERTA DE ACCESO PARR GABINETE DE ISLA CONSTRUIDA Su seguridad y la seguridad de Ids demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom6stioo. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad.- niEste es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem6s. Todos los mensajes de seguridad ir6n a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra "PELIGRO" o "ADVERTENCIA".•Estas palabras significan: Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave. Si no sigue las instruccfones, usted puede morir o sufrir una lesi6n grave. Todos los mensajes de seguridad le dir6n el peligro potencial, le dir6n c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y to que puede suceder si no se siguen las instrucciones. A& RESIDENTES DE CALIFORNIA SOLAMENTE - ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos quimicos, incluido niquel, que segun el Estado de California es causante de cancer y danos reproductivos. Para mas informacion, visite www.P65Warnings.ca.gov REQUISrrOS DE INSTALACION I Ierramientas y piezas Retina todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalacion. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aqui. Herramientas necesarias Piezas necesarias ■ Cinta de medir ■ Destornilladores Philips ■ Nivel ■ Tornillos (Cantidad y tipo a determinar por los requisitos del material del armario) Medidas del producto A. 32.87" (83.5 cm) B. 30.35" (77.1 cm) A. 4.5" (11.42 cm) B. 2.05" (5.2 cm) C. 1.5" (3.8 cm) D. 0.41 " (1.05 cm) E. 23.03" (58.5 cm) F. 20.63" (52.4 cm) G. 15.75" (40 cm) H. 20.26" (51.5 cm) 10 Dimensions del Corte del armario La ilustracibn a continuacibn incluye las dimensiones de corte y los requisitos mfnimos de espacio. La misma es para referencia. Puede hacerse el diseno de la disposicibn del armario a la medida, pero las dimensiones para los recortes y el espacio mfnimo deben seguirse. Las superficies centrales o de soporte deberan estar niveladas. ti * - Para el Modelo N° 780-0018 ** - Para el Modelo N° 780-0019 i- E Requisitos de ventilaci6n para el recinto del asador empotrado para exteriores Cualquier recinto debera ventilarse con aberturas en los niveles superior a inferior del mismo. La informacibn a continuacibn es la ventilaci6n minima apropiada de su construcci6n tipo isla. ■ Debera haber un espacio mfnimo de 1 7/8" (4,4 cm) entre I la parte inferior de la ensamblaje de la escudilla del quemador principal y la pared frontal de la para una ventilaci6n adecuada. NOTA: No debera haber ninguna superficie maciza por F' Y.- debajo de la secci6n de la caja de fuego del asador. ■ Se necesita un mfnimo de 3" (7,6 cm) entre la parte posterior del asador y los materiales no combustibles. Se necesita unmfnimo de 24" (61,0 cm) entre la parte e posterior del asador y los materiales combustibles. ■ La isla debera ventilarse de una de las dos maneras siguientes: �cm Una ventilaci6n de 90° ode 180' en la isla, para N asegurar que el aire fluya a trav6s de la isla a 90' 6 180' `lol L' ■ Cualquier recinto para la instalaci6n empotrada debera tener por to menos una abertura de ventilaci6n sobre un lado exterior expuesto, ubicado a menos de 2�/z" (6,0 cm) de la parte superior y debera ser de 20 pulgz (129,0 cmz) Como mfnimo. Una abertura para ventilaci6n debe estar a ; e menos de 1'/2" (3,0 cm) de la parte inferior del recinto, y la ,-' g "' abertura de la parte inferior necesita ser de un mfnimo de �c�` N 10 pulgz (64,5 cmz). Todas las aberturas de ventilaci6n deberan ser sin obstrucciones Cada abertura debera tener un ancho mfnimo de 1/8" (0,32 cm). ■ Para cerciorarse de que el asador funciona debidamente, se recomienda que la isla tenga ventilaci6n en los 4 lados, • Se requiere una ventilaci6n adecuada basada en las como se muestra en la ilustracibn siguiente. Los orificios especificaciones mencionadas anteriormente, para que el de ventilacion deberan ser hechossegun el diagrama, asador funcione como es debido. para cerciorarse de una ventilaci6n adecuada para el asador y la isla. 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 1. Retire las puertas de acceso del bastidor de montaje levantando cada puerta hacia arriba y fuera de la bisagra del bastidor de montaje. 2. Instale el marco de montaje a ras del recorte del gabinete Asegurese de que el marco de montaje est6 nivelado. 3. Instale los tornillos (no suministrados) en los orificios situados en el marco de montaje. 4. Reemplace las puertas de acceso colocando cada puerta de nuevo en las bisagras del marco de montaje. CUIDADO DE LAS PUERTAS DE ACCESO Limpieza general IMPORTANTE: Para una limpieza de rutina, I6velo con agua y jab6n, usando un pano suave o una esponja. Enjuague con agua limpia y seque enseguida con un pano suave sin pelusa, para evitar manchas y rayas. No use estopa de acero para limpiar el producto, ya que rayarn la superficie. ACERO INOXIDABLE EXTERIOR y INTERIOR IMPORTANTE: Para evitar danos a las superficies de acero inoxidable, no use estropajos que vienen con jab6n, productos de limpieza abrasivos, crema para pulir la superficie de cocci6n, estopa de acero, panos nsperos ni toallas de papel. Los productos de limpieza no deben tener cloro. Pueden ocurrir danos. Los derrames pueden ocasionar una decoloraci6n permanente Metodo de limpieza: ■ Frote en la direccibn de la veta para evitar rayar o danar la superficie. ■ Limpiador de acero inoxidable. ■ Detergente liquido o producto de limpieza general ■ Enjuague con agua limpia y seque con un pano suave que no deje pelusa. ■ Vinagre para quitar manchas de agua dura. Debido a su calidad, este material resiste la mayorla de las manchas y las picaduras, siempre y cuando se mantenga la superficie limpia, pulida y cubierta. Metodo de limpieza: ■ Aplique pulidor de acero inoxidable a todas las 6reas antes del primer uso. ■ Vuelva a aplicar despu6s de cads limpieza para evitar danos. ■ Limpieza debera seguir siempre con un enjuague de agua tibia limpia. ■ Utilice pulidor de metal o acero inoxidable para eliminar las huellas dactilares, manchas de agua, oxidaci6n y manchas de comida. Siga siempre las instrucciones del fabricante. ■ Seque la superficie por completo con un pano.suave. ■ Limpiador de vidrios para quitar las huellas digitales. ASISTENCIA Cuando Ilame, tenga a mano la fecha de compra y el numero completo del modelo y de la serie de su electrodom6stico. Esta informaci6n nos ayudar8 a atender mejor a su pedido. Si necesita piezas de repuesto Si tiene preguntas o necesita pedir piezas de repuesto, contacte a Servicio al cliente al 1-877-373-2301 Dirga toda la correspondencia a: Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood PI, Chino, CA 91710 Por favor incluya en su correspondencia un numero de tel6fono en el que se le pueda localizar durante el dia. 12 GARANTIA LIMITADA (Modelo N ° 780-0018) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 780-0018) que el mismo estara libre de defectos en los materiales y la mano de obra despu6s del ensamblaje correcto y bajo use normal y razonable en el hogar, durante los perfodos indicados a continuaci6n, a partir de la fecha de compra. El fabricante se reserva el.derecho de exigir evidencia fotografica del dano o la devoluci6n de las piezas defectuosas con los gastos por envio y/o flete prepagados por el consumidor, para su revisi6n y examen. Piezas de acero inoxidable: Garantia LIMITADA de 3 anos contra perforaciones; no cubre problemas est6ticos tales como corrosi6n en la superficie, rayones ni 6xido. Una vez que el consumidor provea la prueba de compra como se indica en la presente, el Fabricante reparara o reemplazara las piezas que hayan probado ser defectuosas durante el perfodo cubierto por la garantfa. Las piezas necesarias para completar la reparaci6n o el reemplazo se proveeran gratuitamente, excepto por los costos de envio, siempre y cuando el comprador est6 dentro del perfodo de la garantfa a partir de la fecha de compra original. El comprador-consumidor original sera responsable por todos los cargos por envio de las piezas reemplazadas bajo los t6rminos de esta garantfa limitada. Esta garantla limitada es aplicable solamente en los Estados Unidos , Canada solamente, esta disponible solamente para el dueno original del producto y no es transferible. El fabricante requiere una prueba razonable de la fecha de compra. Por to tanto, usted debera conservar su recibo de compra y/o la factura. Si la unidad fue recibida como regalo, solicite a la persona que le hizo el regalo que envfe el recibo en su nombre a la direcci6n que aparece debajo. Las piezas defectuosas o faltantes que est6n cubiertas por esta garantfa limitada no seran reemplazadas sin el registro o la prueba de compra. Esta garantla limitada se aplica SOLAMENTE a la funcionalidad del producto y no cubre problemas est6ticos tales como rayones, abolladuras, corrosi6n o decoloraci6n ocasionada por el calor, los limpiadores abrasivos y qufmicos o cualquier herramienta usada en el ensamblaje o la instalaci6n del aparato, 6xido de la superficie o decoloracibn de las superficies de acero inoxidable. El 6xido, la corrosi6n o las desportilladuras de la pintura en polvo de la superficie en las piezas de metal que no afecten la integridad estructural del producto no se considera un defecto en la mano de obra ni en los materiales, y por Io tanto no estan cubiertos bajo esta garantfa. Bajo esta garantfa limitada, usted no recibira un reembolso por el costo de cualquier inconveniencia, alimento, herida personal o dano a la propiedad. Si no existe una pieza original de repuesto, se le enviara una pieza de repuesto equivalente. Listed sera responsable por todos los cargos por envio de las piezas reemplazadas bajo los t6rminos de esta garantfa limitada. EL FABRICANTE NO PAGARA POR LOS SIGUIENTES ART(CULOS: • Visitas de servicio a su hogar. ■ Reparaciones cuando su producto se use de un modo diferente al dom6stico o residencial normal de.una familia. ■ Reparaciones a instalaci6n de material que rodea el producto y / o su (s) recinto (s). ■ Danos causados por accidente, alteraci6n, use indebido, falta de mantenimiento/limpieza, abuso, incendio, inundacibn, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta, instalaci6n que no est6 de acuerdo con los c6digos el6ctricos o de plomerla, o el empleo de productos no aprobados por el fabricante. ■ Cualquier p6rdida de comida debida a la falla del producto. ■ Costos de piezas de repuesto o gastos de reparaci6n para unidades que se empleen fuera de los Estados Unidos o Canada. ■ Recogida y entrega de su producto. ' ■ Cargos por envio o cargos por procesamiento de fotos enviadas como documentaci6n. ■ Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el producto. ■ La remoci6n y/o reinstalaci6n del producto. ■ Costos por transporte, comun o acelerado, para las piezas de repuesto bajo garantfa o sin garantfa. EXCLUSION DE GARANT(AS IMPL(CITAS; LIMITACION DE RECURSOS La reparaci6n o el reemplazo de las piezas defectuosas sera su unico recurso bajo los t6rminos de.esta garantfa limitada. El fabricante no sera responsable por cualquier dano consecuente o incidental que surja del incumplimiento de esta garantla limitada o de cualquier garantfa implicita que sea aplicable, ni por la falla o daflos ocasionados por actos fortuitos, el cuidado y mantenimiento inadecuados, incendios ocasionados por grasa, accidentes, alteraciones, el reemplazo de piezas por parte de alguien que no sea el Fabricante, use indebido, transporte, use comercial, abuso, medioambientes hostiles (inclemencias del tiempo, catastrofes naturales, manipulaci6n por parte de animales), instalaci6n incorrecta o instalaci6n que no est6 de acuerdo con los c6digos locales o las instrucciones impresas por el fabricante. 13 ESTA GARANT(A LIMITADA SERA LA ONICA GARANVA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRA NINGUNA OTRA GARANT(A POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPENO SEGUN LA ESPECIFICACION O LA DESCRIPCION DEL PRODUCTO, EN DONDE SEA QUE APAREZCA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE HA INDICADO EN ESTA GARANTIA LIMITADA. TODA PROTECCION POR GARANTIAS IMPLICITAS QUE SURJA BAJO LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO, INCLUIDAS LAS GARANVAS IMPLICITAS DE COMERCIABILIDAD O DE CAPACIDAD PARA UN PROPOSITO O USO EN PARTICULAR, ESTARA LIMITADA EN SU DURACION A LA DURACION DE ESTA GARANT(A LIMITADA. Ni los distribuidores, ni el establecimiento minorista que venda este producto, tendr8n ninguna autoridad para hacer garantfas adicionales o para prometer recursos adicionales a los establecidos anteriormente o en contra de los mismos. En todo caso, la maxima responsabilidad del fabricante no exceder6 del precio documentado por la compra del producto pagado por el consumidor original. Esta garantla se aplica solamente para las unidades compradas a un minorista o revendedor autorizado. NOTA: Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitacibn de danos incidentales o consecuentes, de modo que las limitaciones o exclusiones indicadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso; esta garantla limitada le otorga derechos legales especificos segun se indica en la presente. Los derechos pueden variar dependiendo de donde reside. Si usted desea Ilevar a cabo una accibn por cualquier obligacibn bawo esta garantia limitada, deber8 escribir a: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood PI Chino, CA 91710 Toda la informacibn relativa a devoluciones, pedidos de piezas, preguntas generales y asistencia con problemas de funcionamiento por parte del consumidor, podr8 obtenerse Ilamando al 1-877-373-2301. 14 SECURITE DU PORTE DOUBLE POUR ISLAND CABINET INTEGRE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tous lea messages de securite et de vous y conformer. Voici Is symbols d'alerte de securite. ' Ce symbole d'alerte de securite vous signale lea dangers potentiels de deces et de blessures graves a vous et a d'autres. Tous lea messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et Is mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENI". Ces mots signifient : Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas lmmediatement lea instructions. Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne suivez pas lea instructions. Tous lea messages de securite vous diront quel est is danger potentiel et vous disent comment raduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non -respect des instructions. RESIDENTS DE CALIFORNIE SEULEMENT - AVERTISSEMENT: Ce produit peut vous exposer a des produits chimiques, y compris le nickel, qui est connu darts I'etat de Californie pour causer le cancer et les troubles de la reproduction. Pour plus d'informations, visitez www.P65Warnings.ca.gov. 15 EXIGENCES D'INSTALLATION Outils et pieces Rassembler les outils et pieces necessaires avant d'entreprendre ('installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outillage necessaire Pieces n6cessaires ■ MLhtre-ruban ■ Des vis (La quantit6 et le type 8 d6terminer par les ■ Tournevis cruciforme phillips exigences du mat6riel de I'armoire) ■ Niveau Dimensions du produit A. 32.87" (83.5 cm) B. 30.35" (77.1 cm) A. 4.5" (11.42 cm) E. 23.03" (58.5 cm) B. 2.05" (5.2 cm) F. 20.63" (52.4 cm) C. 1.5" (3.8 cm) G. 15.75" (40 cm) D. 0.41 " (1.05 cm) H. 20.26" (51.5 cm) 16 Dimensions de l'ouverture a decouper daps le placard L'illustration ci-dessous comprend les dimensions des ouvertures docoupOes ainsi que les d6gagements minimaux. L'illustration est ti titre de ref6rence. L'agencement du placard peut titre personnalisb, mais les dimensions des ouvertures � d6couper et les d6gagements de separation minimaux doivent titre respectbs. Les surfaces centrales ou de support doivent titre d'aplomb. Exigences d'evacuation pour ('enceinte du gril d'exterieur encastre Toute enceinte doit titre a6r6e grAce a des ouvertures aux niveaux suporieurs et infbrieurs de ('ouverture. Les renseignements suivants repr6sentent les dimensions minimales pour une bonne a6ration avec une construction en ilot. ■ II doit.y avoir un dcgagement minimum de 1 7/8" (4,4 cm) entre le montage de la cuvette du bruleur principal et la face avant de la construction en !lot pour une bonne a6ration. REMARQUE: II ne doit pas y avoir de surface solide sous la chambre de cuisson du gril. ■ Un minimum de 3" (7,6 cm) est n6cessaire entre I'arribre du gril et tout mat6riau non combustible. Un minimum de 24" (61,0 cm) est n6cessaire entre I'arribre du gril et tout mat6riau combustible. ■ La construction en llot doit etre a6r6e de Tune des deux maniOres suivantes : Une ventilation de 90' ou 180' dans la construction en llot pour permettre � I'air de circuler ti travers la construction en Hot h 90' ou 180' . ■ Une enceinte pour une installation encastr6e doit poss6der qu moins une ouverture d'a6ration sur un c6t6 ext6rieur exposd situ6 i 2Y2" (6,0 cm) maximum du sommet - celle-ci doit titre d'un minimum de 20 po2 (129 cm2). Une ouverture d'aOration doit se trouver 8 1 /z" (3 cm) du bas de 1'enceinte, et l'ouverture infL'rieure doit se trouver � un minimum de 10 po2 (64,5 cm2). Toutes les ouvertures d'aOration doivent etre libres de toute obstruction. Chaque ouverture doit possbder une largeur de 1/8" (0,32 cm) minimum. ■ Afin de s'assurer que le gril fonctionne correctement, it est recommandd que la construction en llot poss6de une a6ration des 4 cotbs, tel qu'indiqu6 dans ('illustration suivante. Les ouvertures de ventilation doivent titre identiques 8 celles du sch6ma pour garantir une aeration correcte du grit et de la construction en ilot. I I I i � I , /` V I I I I I v 25' o l I W e LO a ■ Pour que votre gril fonctionne correctement, une ventilation correcte bas6e sur les sp6cifications mentionn6es ci-dessus est ndcessaire. 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACION 1. titer les pones d'acces du cadre de montage en soulevant chaque porte pour la degager de la charniere du cadre de montage. 2. Installer le cadre de montage affleurant armoire decouper Assurez-vous que le cadre de montage est de niveau. 3. Installez les vis (non fournies) dans les trous du cadre de montage. 4. Reinstaller les portes d'acces en installant chaque porte sur les charnieres du cadre de montage. ENTRETIEN DU PORTE DOUBLE Net#®age general IMPORTANT: Pour le nettoyage de routine, laver A 1'eau savonneuse 8 I'aide d'un chiffon doux ou d'une eponge. Rincer .11 1'eau propre et secher immediatement �) I'aide d'un chiffon doux, sans charpie, afin d'eviter les taches et coulees. Ne pas utiliser de laine d'acier pour nettoyer le gril, car ceci egratignera la surface. ACIER INOXYDABLE EXTERIEUR et INTERIEUR IMPORTANT: Afin d'eviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne. pas utiliser de tampons a recurer savonneux, de nettoyants abrasifs, de creme e polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage reches ou d'essuie-tout. Les produits de nettoyage ne doivent pas contenir de chlore. Des dommages peuvent survenir. Les renversements peuvent causer une decoloration permanente. Methode de nettoyage: ■ Frotter dans la direction du grain pour eviter d'egratigner ou d'endommager la surface. ■ Nettoyant pour acier inoxydable ■ Detergent liquide ou nettoyant tout -usage ■ Rincer 8 I'eau propre et secher avec un chiffon doux sans charpie. ■ Vinaigre pour eliminer les taches d'eau dure. ■ Nettoyant 8 vitre pour eliminer les traces de doigts. La qualite de ce materiau resiste a la plupart des taches et piqures de corrosion des fors que la surface est maintenue propre et protegee. Methode de nettoyage: ■ Appliquer le poli pour acier inoxydable sur toutes les zones non dediees a la cuisson avant la premiere utilisation. Ni Appliquer de nouveau apres chaque nettoyage pour eviter d'endommager la surface de fa(;on permanente. ■ Le nettoyage doit toujours titre suivi d'un rin(;age a I'eau tiede propre. ■ Utilisez un vernis metallique ou un azurant en acier inoxydable pour eliminer les traces de doigts, les taches d'eau, I'oxydation et les taches alirrientaires. Suivez toujours les instructions du fabricant. ■ Essuyer completement la surface a I'aide d'un chiffon doux. ASSISTANCE Pour votre appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numeros de modele et de serie complets de votre appareil. Ces renseignements nous aideront a mieux repondre �i votre demande. Si vous avez besoin de pieces de rechange Pour toute question ou pour obtenir des pieces de rechange, contacter le service clientele au 1-877-373-2301. Priere d'adresser tout courrier i3 Nexgrill Industries, Inc. 14050 Laurelwood PI, Chino, CA 91710 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numero de telephone ou ['on peut vous joindre dans la journee. 18 GARANTIE LIMITEE (Modele n ° 780-0018) Nexgrill garantit uniquement au consommateur-acquereur que ce produit (modele no 780-0018) sera exempt de tout defaut de fabrication et de materiau apres un assemblage correct et dans des conditions d'utilisation domestique normales et raisonnables pour les periodes indiquees ci-dessous, a compter de la date d'achat. Le fabricant se reserve le droit d'exiger des preuves photographiques des dommages, ou que les pieces defectueuses soient renvoyees tout port paye par le consommateur, pour examen. Pieces en acier inoxydable : Garantie LIMITEE de 3 ans contre toute perforation; ne couvre pas les problemes esthetiques tels que la corrosion, les eraflures et la rouille. Sur presentation d'une preuve d'achat (fournie avec la presente) par le consommateur, le fabricant reparera ou remplacera les pieces qui se sont averees defectueuses, durant la periode de garantie applicable. Le coot des pieces necessaires a 1'execution de ladite reparation ou dudit remplacement sera pris en charge par nos soins, hormis les frais d'expedition, dans la mesure ou I'acheteur reste dans la periode de garantie commengant a partir de la date d'achat d'origine. Tous frais d'expedition des pieces remplacees en vertu des conditions de la presente garantie limitee seront a la charge du consommateur-acquereur initial. Cette garantie limitee s'applique uniquement aux Etats-Unis, Canada uniquement, ne peut etre utilisee que par le proprietaire d'origine du produit et nest pas cessible. Le fabricant exige une preuve d'achat valable. En consequence, vous devez conserver votre re(;u de vente et (ou) votre facture. Si I'appareil a ete offert en cadeau, veuillez demander a la personne I'ayant offert d'expedier le re(;u en votre nom, a I'adresse ci-dessous. Aucune piece defectueuse ou manquante soumise a cette garantie limitee ne sera remplacee sans enregistrement ou preuve d'achat. Cette garantie limitee s'applique UNIQUEMENT a la fonctionnalite de ce produit et ne couvre aucun probleme esthetique tel les eraflures, indentations, corrosions ou decolorations liees a la chaleur, 8 1'emploi de nettoyants abrasifs et chimiques ou de tout outil utilise pour I'assemblage ou l'installation du produit, I'apparition de rouille sur la surface, ou la decoloration des surfaces en acier inoxydable. Dans la mesure ou ils n'affectent pas I'integrite structurale du produit, la presence de rouille ou de corrosion sur la surface, ou I'ecaillement de la peinture en poudre sur les pieces metalliques ne sont pas consideres comme des defauts de fabrication ou de materiau et ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie limitee ne vous remboursera pas les frais lies a tout prejudice physique ou moral, dommages alimentaires ou materiel quelconques. Si une piece de rechange d'origine nest pas disponible, une piece de rechange comparable vous sera expediee. Tous frais d'expedition des pieces remplacees en vertu des stipulations de cette garantie limitee seront a votre charge. LE FABRICANT NE PRENDRA PAS EN CHARGE: ■ Les visites de service a votre domicile. ■ Les reparations lorsque le produit est utilise a des fins autres que ['usage unifamilial normal ou en residence. ■ Reparations sous licence de tiers/installation entourant le produit et/ou ses enceintes. ■ Les dommages imputables a : accident, modification, usage impropre ou abusif, manque d'entretien/nettoyage insuffisant, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'electricite ou de plomberie ou utilisation de produits non approuves par le fabricant. ■ Toute perte alimentaire en raison d'une defaillance du produit. ■ Le coot des pieces de rechange et de la main -d'oeuvre de reparation pour les appare'ils utilises hors des Etats-Unis ou du Canada. ■ L'enlevement et la livraison du produit. ■ Les frais d'affranchissement ou de developpement de photos lies aux photos envoyees comme documentation. ■' Les reparations effectuees sur les pieces ou systemes resultant d'une modification non autorisee apportee au produit. ■ L'enlevement et (ou) la reinstallation du produit. ■ Les frais d'expedition, en envoi standard ou express, pour les elements couverts ou non par la garantie et pour les pieces de rechange. CLAUSE D'EXONERATION DE RESPONSABILITC AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES: LIMITATION DES RECOURS La reparation ou le remplacement des pieces defectueuses constitue ('unique recours du proprietaire en vertu des conditions de la presente garantie limitee. Le fabricant n'assume aucune responsabilite pour tout dommage fortuit ou indirect entraine par la violation de la presente garantie limitee ou de toute garantie implicite applicable, ou pour toute defectuosite ou dommage entraine(e) par des actes de Dieu, un mauvais entretien, un feu de graisse, un accident, une modification, le remplacement de pieces par toute autre personne que le fabricant, une mauvaise utilisation, le transport, une utilisation commerciale, un usage abusif, des conditions environnementales detrimentaires (intemperies, phenomenes naturels, alteration causee par des animaux), une installation incorrecte ou non conforme aux codes locaux ou aux instructions fournies par le fabricant. 19 LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE CONSTITUE L'UNIQUE GARANTIE 'EXPRESSE FOURNIE PAR LE FABRICANT. QUEL QUE CE SOIT L'ENDROIT OU ELLE APPARA17, AUCUNE SPECIFICATION OU DESCRIPTION DE PERFORMANCE DU PRODUIT NEST GARANTIE PAR LE FABRICANT HORMIS DANS LA MESURE ETABLIE PAR LA PRESENTE GARANTIE LIMITEE. TOUTE PROTECTION CONTRE LINE GARANTIE IMPLICITE EXISTANT EN VERTU DES LOIS D'UN ETAT, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLCITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER EST LIMITEE DANS SA DUREE PAR LA PRESENTE A LA DUREE DE VALIDITE DE CETTE GARANTIE LIMITEE. Ni les distributeurs ni 1'etablissement de detail qui vendent ce produit Wont autorite �I accorder des garanties additionnelles ou de promettre des recours venant en complement ou allant a 1'encontre des garanties enoncees.ci-dessus. Quelles que soient les circonstances, la responsabilite maximale du fabricant ne s'etend pas au -deli du prix d'achat avere du produit paye par le consommateur d'origine. Cette garantie s'applique uniquement aux appareils achetes aupres d'un detaillant et (ou) d'un revendeur autorise(s). REMARQUE : Certains Etats ne per:mettent pas 1'exclusion ou la limitation des domrriages fortuits ou indirects, de sorte que les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer dans votre cas; cette garantie limitee vous confere des droits specifiques tels que mentionnes aux presentes. Droits peut varier selon 1'endroit ou votre residence. Si vous souhaitez obtenir I'application de toute obligation etablie par la presente garantie limitee veuillez ecrire e I'adresse suivante: Nexgrill Customer Relations 14050 Laurelwood PI Chino, CA 91710 Toutes les demandes de remboursement, commandes de pieces, questions d'ordre general et assistance depannage du consommateur peuvent etre obtenues en appelant le 1-877-373-2301. 20 Replacement Parts see Page 22 Piezas de Reemplazo ver Paging 22 Remplacement Pieces voir Page 22 5 5 21 Parts List No. Part (Description) QTY No. Part (Description) QTY 1 Door Handle Assembly 2 5 Hinge, Left 2 2 Door, Right 1 6 Door Magnet 2 3 Door Frame Assembly 1 7 Door Stopper 2 4 Hinge, Right 2 8 Door, Left 1 Lista de partes No. Pieza (Descripcion) CANT. No. Pieza (Descripcion) CANT. 1 Ensamblaje del mango de puerta 2 5 Bisagra, izquierda 2 2 1 Puerta, derecha 1 6 Imen de la puerta 2 3 Ensamblaje del marco de puerta 1 7 Tope de puerta 2 4 Bisagra, derecha 2 8 Puerta, izquierda 1 Liste des pieces NO Piece (description) QTE NO Piece (description) QTE 1 Ensemble de poignee de pone 2 5 Charniere, gauche 2 2 Porte, droite 1 6 Aimant de porte 2 3 Uensemble de cadre du porte 1 7 Butoir de porte 2 4 Charniere, droite 2 8 Porte, gauche 1 `Wa r • 0/TM ©2018 KitchenAid. All rights reserved. . Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. Limited warranty provided by manufacturer. p/TM 02018 KitchenAid. Todos los derechos reservados. 780-0018 Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. © 2018 Garantla limitada provista por el fabricante. 06/18 , All rights reserved. 0/TM ©2018 KitchenAid. Tous droits r6serv6s. Printed in China Todos los derechos reservados. FabriquO sous licence par Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. Impreso en China Tous droits r6serv6s. Garantie limit6e fournie par le fabricant. Im-primLs en Chine