Press Alt + R to read the document text or Alt + P to download or print.
This document contains no pages.
HomeMy WebLinkAboutPROJECT INFORMATIONGENERAL NOTES NOTES GENERALES
Trusses are not marked in any way to identify the Los trusses no estan marcados de ningfin modo que
frequency or location of temporary lateral restraint identifiquelafrecuenciaolocalizaddinderestriccicinlateral
and diagonal bracing. Follow the recommendations y arriostre diagonal temporales. Use las recomendaciones
for handling, installing and temporary restraining de manejo, instalacidn, restricd6n yarriostre temporal de
and bracing of trusses. Refer to BCSI -Guide to los trusses. Vea el folleto Rr51- Gufa de Buena Prictiea
Good Practice for Hag• Installing. Restraining para el Manejo- Instalacdn. Restricc!6nyA�^stre de S
& Bracing' of Metal 'neded Woad Tosses de Madera Conedados con Places de Metal
Plate r.on
***
u es*** for more detailed information. pat informacidn mas detallacia.
Truss Design Drawings may specify locations of Los dibujos de disefio de los trusses pueden especificar
permanent lateral restraint or reinforcement for las localizations de restdcci6n lateral pemranente o
individual truss members. Refer to the BCSI- refuerzo en los miembros individuales del Wss. Vea la
B3*** for more information. All other permanent hpla resumen BCSI-B3*** para mas informacidn. El
bracing design is the responsibility of the building resto de IDS disefios de arriostres permanentes son la
designer. responsabilidad del disen"ador del edificto.
® WARNING The consequences of improper
handling, erecting, installing, restraining
and bracing can result in a collapse of the
structure, or worse, serious personal injury
or death.
iADVERTENCIA! El resultado de un manejo,
levantamiento, instalaci6n, restrlcci6n y arrisotre
incorrecto puede ser la cafda de la estructura o
alln peor, heridos o muertos.
® rc.'h,l o J3 Exercise care when removing
banding and handling trusses to avoid
damaging trusses and prevent injury. Wear
personal protective equipment for the eyes, `-
feet, hands and head when working with \ m
trusses. .,
d1 Utilice cautela at quitar las ataduras
o los pedazos de metal de sujetar pare evitar dano a
log trusses y prevenir la herida personal. Lieve
el equipo protectivo personal para omos, pes C41�0u��s� Use dC Udlice
menos y cabeza cuando trabaja con trusses. special care in cuidado especial en
windy weather or dfas ventosos o cerca
near power lines de cables electricos o
and airports. de aeropuertos.
/ Spreader bar
for truss
HAN®LING -- y
O
NIAIVE.7® 0000�oo
"m O
Avoid lateral bending.
Use proper rig- Use equipo apropiada
Evite la fiexidn lateral. ging and hoisting para levantar e
WS&J=The contractor is responsible for equipment. improvisar.
properly receiving, unloading and storing
the trusses at the jobsite. Unload trusses to
smooth surface to prevent damage.
El contratista tiene la responsabilidad de
recibir, descargar y almacenar adecuadamente
los trusses en la obra. Descargue los trusses en
la tierra liso para prevenir el dan-o.
y s F yea
t9 DO NOT store
-a unbraced bundles
14 e upright.
0 Trusses may be unloaded directly on the ground
at the time of delivery or stored temporarily in tl y
contact with the ground after delivery. If trusses
are to be stored for more than one week, place t` '
blocking of sufficient height beneath the stack
of trusses at 8' (2.4 m) to SO' (3 m) on -center
(o.c.).
Los trusses pueden ser descargados diredamente
�.,
en el suelo en aquel momento de entrega 0
suelo despues de entrega. Si los trusses estaran Ir
guardados pat mas de una Samaria, ponga
bloqueando de altura suficiente detras de la pila
DO NOT store on
de los trusses a 8 hasta 10 pies en Centro (o.c.).
uneven ground.
[�] For trusses stored for more than one week, cover
bundles to protect from the environment.
de
_
."
Para trusses guardados por mas una semana,
cubra Jos paquetes Para protegerlos del ambiente.
Refer to scSP** for more detailed information
h.:
pertaining to handling and jobsite storage of�-
trusses.
s
i,
Vea el folleto BCSI*** Para informacidn mas decal-
a •�
NO almacene
verticalmente los
trusses sueltos.
NO almacene en tierra
desigual.
HOISTING AND PLACEMENT OF TRUSS BUNDLES
RECOMENDACIONES PARA LEVANTAR PAQUETES DE TRUSSES
DON'T overload the crane.
NO sobrecargue la grua.
NEVER use -banding to lift a bundle.
NUNCA use las atieduras para levantar un paquete.
y
0 A single lift point may be used for bundles off
top chord pitch trusses up to 45' (13.7 m) and
parallel chord trusses up to 30' (9.1 IT).
Use at least two lift points for bundles of top
WARNING Do over load
chord pitch trusses up to 60' (18.3 m) and paral-
lel chord trusses up to 45' (13.7 m). Use at least
not supporting
structure with truss bundle.
three lift points for bundles of top chord pitch
1ADVERTENCIA! No sobrecargue la
trusses >60' (18.3m) and parallel chord trusses
estructura apoyada con el paquete de
>45' (13.7 m).
trusses.
Puede usar un solo lugar de levantar Para pa-
21 Place truss bundles in stable position.
quetes de trusses de la cuerda superior haste 45'
y trusses de cuerdas paralelas de 30' o menos.
Puse paquetes de trusses en una posicidn
Use por to menos dos puntos de levantar con
astable.
grupos de trusses de cuerda superior inclinada
hasta 60' y trusses de cuerdas paralelas haste
45' Use por to menos dos puntos de levantar con grupos de trusses de cuerda superior inclinada
mas de 60' y trusses de cuerdas paralelas mas de 45'
MECHANICAL HOISTING RECOMMENDATIONS FOR SINGLE TRUSSES
RECOMENDACIONES PARA LEVANTAR TRUSSES INDIVIDUALES
• Usinga single pick -point at the peak can damage the truss.
Et use de un solo lugar en el pica para levantar puede 60' or less
hater dan"o at truss.
�t- APProx. 112 -�
truss length
Tagline TRUSSES UP TO 30' (9.1 m) -
E
TRUSSES HASTA 30 PIES
Locate Spreader bar Attach
10' (3 m)
reader bar above or sliffback O.C. max.
mid -height
Toe -in Tfoa-�^ /1
\\
Spreader bar 1/2 to
2/3 truss length
Tagline Spreader bar 2/3 to
TRUSSES UP TO 60' (18.3 m) -� E- 3/4 truss
length -�
TRUSSES HASTA 60 PIES Tagline
TRUSSES UP TO AND OVER 60' L.
m)
F- TRUSSES HASTA Y SOBRE 60 PIES -�
Q Hold each truss in position with the erection equipment until top chord temporary lateral restraint
is installed and the truss is fastened to the bearing points.
Sostenga cada truss en posicidn con equipo de gnr a haste que la restriccidn lateral temporal de la
cuerda superior este instalado y el truss esta asegurado en los soportes.
INSTALLATION OF SINGLE TRUSSES BY HAND
RECOMMENDACCIONES DE LEVANTAMIENTO DE TRUSSES INDIVIDUALES
POR LA NANO
Z Trusses 20'
(6.1 m) or
less, support
near peak.
Soporte
cerca atpfco
los trusses
de 20 pies o
menos.
- Trusses 30' t .
(9.1 m) or I If
less, support at
U quarter points. 13
Soporte de
los cuartos
E Trusses up to 20' ->. de tramo IDS I B Trusses up to 30' -y.l
(6.1 m) I trusses de 30 (9.1 m)
Trusses hasta 20 pies pies o menos. Trusses hasta 30 pies
STEPS TO SETTING TRUSSES
LAS MEDIDAS DE LA msTALAcr& DE LOS TRUSSES
0 1) Install ground bracing. 2) Set first truss and attach securely to ground bracing. 3) Set next 4
trusses
with short member temporary lateral restraint (see below). 4) Install top chord diagonal
bracing (see'below). 5) Install web member plane diagonal bracing to stabilize the first five
trusses (see below). 6) Install bottom chord temporary lateral restraint and diagonal bracing (see
below). 7) Repeat process with groups of four trusses until all trusses are set.
1) Instate IDS arriostres de tierra. 2) Instate el primero truss y ate seguramente at arriostre de
tierra. 3) Instate IDS prdximos 4 trusses con restriccidn lateral temporal de miembro corto (vea
abajo). 4) Instate el arriostre diagonal de la cuerda superior (vea abajo). 5) Instate arriostre
diagonal para los pianos de los miembros secundarios pars estabilice los primeros cinco trusses
(vea abajo). 6) Instate la restriccidn lateral temporal y arriostre diagonal pars la cuerda inferior
(vea abajo). 7) Repita este procedimiento en grupos de cuatro trusses hasty que todos los
trusses esten instalados.
EmRefer to BCSI-B2*** for more Information.
Vea el resumen BCSI-B2*** Para mas informacidn.
RESTRAINT/BRACING FOR ALL PLANES OF TRUSSES
RESTRICCION/ARRIOSTRE PARA TODOS PLANOS DE TRUSSES
© This restraint and bracing method is for all trusses except 3x2 and 4x2 parallel chord trusses.
(PCTs). See top of next column for temporary restraint and bracing of PCTs.
Este metodo de restriccidn y arriostre es Para todo trusses excepto trusses de cuerdas paralelas
(PCTs) 3x2 y 4x2. Vea la parte superior de la columna pars la restriccidn y arriostre temporal de PCTs.
1)TOPCHORD - CUERDA SUPERIOR
:a Truss Span
"Top Chord Temporary Late�al,Restralfrt(TCTLR)1$pacmg
.Lrongrtud de Tramo
EspaciN nto delflrr or strerTemporal dexla C atria Superior
Up to 30'
10' (3 m) D.C. max.
(9.1 m)
30' (9.1 m) -
8' (2,4 m) D.C. max.
45' (13.7 m)
45' (13.7 m) -
6' (1.8 m) D.C. max.
60' (18.3 m)
60' (18.3 m) -
4' (1.2 m) o.c. max.
80' (24.4 m)*
*Consult a Registered Design Professional for trusses longer than 60' (18.3 m).
*Consulte a un Professional Registrado de Disen"o para trusses mas
de 60 pies.
0 See BCSI-Bra*** For TCTLR options.
-- - -
Vea e/ SCSI-B2*** Para las opciones de TCTLR.
- -
Ego
Refer to BCSI-B3*** for -
--\\
Gable End Frame restraint/bracing/
reinforcement information.
Para informacidn sobre restriction/
arriostre/refuerzo pat Armazones
flastiales vea el ress;^en BCSI-B *
..
�__l
RESTRAINT & BRACING FOR 3x2 AND 4x2 PARALLEL CHORD TRUSSES q
RESTRICCION Y ARRIOSTRE PARA TRUSSES DE CUERDAS PARALELAS 3X2 Y 4X2
10' 3 m) or Diagonal bracing Repeat diagonal bracing
• Refer to 15' 4.6 m)* every 15 truss spaces 30,
BCSI-B7*** for more (9.1 m) max.
information.
Vea el resumen BCSI-B7*** L IV
para mas informacidn.
Apply diagonal brace to vertical
webs at end of cantilever and at
bearing locations. All lateral restraints
lapped at least two trusses.
*Tap chard temporary lateral restraint spacing shall be 10' (3 m) o.c. max. for 3x2 chords
and 15' (4.6 m) o.c. for 4x2 chorrdps.�
q r
INSTALLING v ZNST lLdrlCZ0
gu,g7(;1`a
w
© Tolerances for Out -of -Plane.
•O tgf
Pturn
Max. Bow
Truss Length
Tolerancias pars Fuel -de -Plano.
3/4"
12.5'
Max. Bow
DI5o
D (ft.)
19 mm)(3.8
m)
�- Length - l
/l
1/4"
1'
718"
14.5'
Len ih -Y
u Maz Bow 9
;
6 rum
0.3 m
22 rum
°
4.5 m)
112"
2'
1
16.7'
Max. Bow o
;
13 mm
(0.6 m)
(25 mm)
(5.1 m
i
3/4"
3'
1-1/8"
18.8'
E Length
d i
Plumb
19 mm)
12.9 m)
(29 mm)
5.7 m)
line
1"
4'
1-1/4"
20.8'
Q Tolerances for
'
f
25 mm)
1.2 m
32 rum
(6.3 m)
Out -of -Plumb.
1-114"
5'
1-3/8"
22.9'
Tolerancias pars D/5o max
�-
(32 mm)
(1.5 m)
35 mm
7.0 m)
Fuera-de-Plomada.
1-112"
38 rum)
6'
JI m(38
1-1/2"
mm)
25.0'
7.6 in
1-314"
7
1-3/4"
29.2'
CONSTRUCTION LOADING
45 mm)
. 2.1 m
(45 mm)
(8.9 m
CARGA DE CONSTRUCCION
2"
ae'
2"
z33.3'
® DO NOT proceed with construction until all lateral
(51 rum
22.4 m)
51 rum
10.1 m
restraint and bracing is securely and properly in place.
NO proceda con la construccidn hasta que Codas las restric-
dones laterales y los arriostres esten colocados en forma
apropiada y seg-.
0 DO NOT exceed maximum stack heights. Refer to BCSI-84***
for more information.
NO exceda las alturas miximas de mont6n. Vea el resumen
BCSI B4*** para mas information.
all
rldu �+
�I !'�l►�j�l% I l ���
Note: Ground bracing not shown for clarity. 1 or IVUNCA amontone los materiales cerca de un Pico.
Truss attachment
Q Repeat diagonal braces for each set of 4 trusses. required at support s) 0 DO NOT overload small groups or single trusses.
Repita los arrisotres diagonales Para cada grupo de 4 trusses, Section A -A NO sobrecargue pequenos grupos o trusses individuales.
2) WEB MEMBER PLANE - PLANO DE LOS MIEMBROS SECUNDARIOS 0 Place loads over as many trusses as possible.
9= LATERAL RESTRAINT & DIAGONAL BRACING ARE Coloque las cargas sobre tantos trusses coma sea. ;
VERY IMPORTANT posible.
10 Position loads over load bearing walls.
iLA RESTRICCI®N LATERAL Y EL ARRIOSTRE DIAGONAL Coloque las cargas sobre las Paredes soportantes.
t7t !! MUYIi14PORTANTES1 1 e g Diaonal ALTERATIONS - ALTERACIONES -A__ CLR splice reinforcement
® Refer to BCSI-B5.*** Truss bracing not shown for clarity.
Vea el resumen BC5I-115 ***
DO NOT cut, alter, or drill any structural member of a truss unless
specifically permitted by the truss design drawing. NO Corte, altere o perfore ning(n miembro estructural de un truss,
a menos que este especificamente permibdo en el dibujo del disen"o
del truss.
- Trusses that have been overloaded during construction or altered without the Truss Man-
ufacturer's prior approval may render the Truss Manufacturer's limited warranty null and void.
Trusses que se han sobrecargado durance le construccidn o han sido alterados sin la autor-
izaci6n previa del Fabricante de Trusses, pueden hater nulo y sin efecto la garantia limitada del
Fabricante de Trusses.
"'Contact the Component Manufacturer for more information or consult a Registered Design Professional far assistance.
To view a non -printing POP of this document, visit sbdndustry.com/bl. -
NOTE: The truss manufacturer and truss designer rely on the presumption that the contractor and crane operator (If applicable) are
professionals with the capability to undertake the work they have agreed to do on any given project. If the contractor believes it needs
assistance in some aspect of the construction project, it should seek assistance from a competent party. The methods and procedures
outlined In this document are intended to ensure that the overall construction techniques employed will put the busses Into place SAFELY.
These recommendations for handling, Installing, restraining and bracing trusses are based upon the collective experience of leading
personnel involved with truss design, manufacture and installation, but must, due to the nature of responsibilities Involved, be presented
only as a GUIDE for use by a qualified building designer or contractor. R is not intended that these recommendations be interpreted as
d bracing trusses and it does no[ preclude the
superior to the building designer's design specification for handling, installing, restraining an g p
use of ether equivalent methods for restraininglbrating and providing stability for the wails, columns, riders, roofs and all the Interrelated
structural building components as determined by the contractor. Thus, SBCA and TPI expressly disclaim any responsibility for damages
arising from the use, application, or reliance on the recommendations and information contained herein.
.0._sscounm TRUSS PLATE INSTITUTE
6300 Enterprise Lane ° Madison, WI 53719 218 N. Lee St., Ste. 312 ° Alexandria, VA 22314
snar7744W) . sh,industrv-. 703/683-1010 ° tpinst.orq
WMaximum StackHeight.
- FtMate"ria oon'n'Trus
Material
Height
Gypsum Board
12" (305 mm)
Plywood or OSB
16° (406 mm)
Asphalt Shingles
2 bundles
Concrete Block
8"(203 mm)
Clay Tile
3-1 tiles high
Web members
Truss Member
I, 2x CUR
TEMPORARY
pR6 RESTRAINT
& BRACING A ! -��
REST RIC 16 I ARR1OJTRE TEMPORAL Bottom
��t/ Minimum 2' 2x-Scab black
chords centered over splice. Attach
Diagonal braces to CLR with minimum 8-16d
amRefer to BCSI-B2*** for more Top Chord Temporarl �- every 10 truss spaces (0.1354.51) nails each side
information. Lateral Restraint 20' (6.1 m) max. of splice or as specified by the
(TCTLR) i 10' (3 m) - 15' (4.6 m) max. Building Designer.
Vea el resumen BCSI-62*** para mas infor- , 2A min. Same spacing as bottom Note: Some chord and web members SECTION A -A
macidn. / chord lateral restraint not shown for clarity. t
L-0cate-ground-braces-foLhrst truss d rectly-= -- = - -- - -? 3) BOTTOM CHORD - CUERDA INFERIOR T
n line with all rows of top chord temporary / Truss
lateral restraint (see table in the next column). Lateral Restraints - 2x4x12' or Member
tierra era el rimer _gp" i greater lapped over two trusses
Coloque IDS arriostres dep p or CLR splice reinforce- Note: Some chord
truss directamente en Ifnea con cada una de ment. �� and web members
las filas de restriccidn lateral temporal de la Brace first truss Bottom not shown for
cuerda superior (vea la tabla en la pr6xima
columns . E securely before chards \ ` a clarity.
xk
erection If adddional
® DO NOT walk on trusses.
unbraced trusses.NO canine en trussesDiagonal braces every 10
sueltos. ' truss spaces 20' (6.1 m) max.
10'(3m)-15'(4.6m)max.